nooooooooooo, estoy haciendo un regalo, para una amiga, hice exactamente esos repasadores, con igual leyenda "yo lavo vos secas" y otro mojate que te seco! jajajajaja la diferencia es que le mande stencil......no estoy en Santa......no tengo imagen para corroborar! pero ya vas a ver!
jaja! que bien me has hecho caso! Pero reconoce que queda igual de bonito y mucho más claro! Voy a copiarte la idea a ver si consigo que laven, ahora no hay excusas. Bsos
Ale totalmente de acuerdo, con lo bonito que es el español y dejamos que el ingles se cuele en nuestras vidas, sin entenderlo... Me gustan mucho los repasadores... aquí les diríamos rodillos o rodillas según las zonas...y si eres muy fina paño de cocina... Ah el titulo no debía contener la palabra cool....que según google significa fresco...eres muy fresca en el buen sentido de la palabra...porque aca tiene doble sentido...fresca de limpio...y fresca de caradura Un abrazo de corazón por se limpia, natural y fresca...
Antes que nada te quiero decir que leí el titulo y pensé 'obvio que es cool, que pregunta!'. A mi me encanta cuando están en castellano, será porque vivo acá? No se.
Jajaja...estás en todo! Quedan geniál! Sabes lo que me da mucha rabia a mi....los gráficos en punto de cruz, la mayoría también están en inglés y por no adaptarlos.....así se quedan! Tendré que ponerme las pilas! Un besote, feliz fin de semana!
Totalmente... Igual cuando yo me olvido, tengo a mi adorable novio que no me permite (no estará exagerando?) ni hacer carteles ni estampar frases en inglés para nuestra casa y cuando puede tampoco para los demás. Los manteles quedaron geniales. Buen finde!
Qué se yo, a mí me da igual en los dos idiomas, pero para hacer énfasis en, por ejemplo, Cocina Cerrada, usemos el nuestro para que no hayan dudas!! Lindos y practiquitos, qué más!
Me gustan las letras que unidas dicen cosas. Así no me comprometo. ¿Has visto? Pero sí, si quieres que lo entienda todo el mundo, en español. Si no fuera cuánto sé que te gusta la cocina (es decir, cocinar) diría que esos 'paños de cocina' (me acabo de dar cuenta de que, siguiendo a Julia, soy muy fina) insinúan algo más de lo que dicen. Yo también te voy a copiar porque conseguí las letras esas para estampar. Ahora sólo me falta que no lo haga al revés como en la camiseta. Un beso grande y que pases un fin de semana estupendo. Chari P.D: Hasta en español, you are so cool...
No seas malita, noooooooo encuentro esas benditas letras de goma eva....y estoy que me muero de ganas de hacer el sello. ya dos compañeras de la escuela me consiguieron el fratacho, pero las letras, busco y busco y nadaaaaaa. Tus repasadores son muy primorosos y bien ahí con yo cocino, vos lavás. en casa es una regla de oro!!!!!Besotes
En castellano mejor que en inglés, sin duda. Por lo menos es mas sencillo para mi. Tu eres cool para aburrir, sin hablar y sin escribir. Que lo sepas. Besos
Muy bellos!!!. Yo en mi casa y en mi blog siempre trato de usar mi idioma, porque no entiendo el empeño de muchos hispano parlantes en usar frases en ingles. Debe ser "cool". Un beso.
y habría que poner algunas indirectas como por ej:¿Vos cocinás?- Quién me ayuda con la comida?-Lavás los platos? Me parece que son muy largos, vos que sabés ser sintética resumilo. besosssss
Me voy a hacer uno....que diga "Hoy cocinas vos" y lo saco todos los fines de semana....y claro en castellano porque J, justamente no entiende ni J de inglés. Como dicen las chicas , para que quede bien clarito y sin dudas...quedan muy cool. Geniales Ale!!
Ya, para que ponerlo en ingles que hay mucha gente que no entiende mucho, pudiendo ponerlo en castellano! ME ha encantado el post. Te sigo espero que tu hagas lo mismo:D
Muchas veces he pensado lo mismo y tienes toda la razón, aunque tampoco entiendo por qué tiene que resultar más atractivo el que esté escrito en inglés, cuando tenemos un idioma precioso. Besitos.
Qué genía Ale! por fín alguién más pone su mirada (y sus creaciones ja!)en este tema!!! apoyo 100 % esto del uso de nuestro idioma que no es un tema menor!!! y te quedaron geniales, voy a chusmear el post cuando presentaste los sellitos! Besos!
ja, ja, ja, me encantan estos mensajes para la cocina, voy a seguir tu ejemplo, me encanta, gracias
ResponderEliminarSi, en español es mejor! Mi padre hace un tiempo me protestaba en mi blog por los carteles en inglés! De todo ese delirio surgió Pajariño Ñ!
ResponderEliminarMe encantaron estos mensajes!
Besos Ale!
Qué días es hoy? VIEEERNEEEEEEES!!! ♥
Si tal cual Ale, sobre todo para que lo entiendan todos...jajajajaaaaaaaaa
ResponderEliminarBesotes y que tengas un hermoso finde!!!!!!!
¿por qué potenciar el inglés teniendo un idioma tan interesante como el nuestro?
EliminarGracias por usarlo.
BUENISIMOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarME GUSTA LA FORMA DE DECIRLO...
MUY BIEN ..
SALUDITOS
nooooooooooo, estoy haciendo un regalo, para una amiga, hice exactamente esos repasadores, con igual leyenda "yo lavo vos secas" y otro mojate que te seco! jajajajaja la diferencia es que le mande stencil......no estoy en Santa......no tengo imagen para corroborar! pero ya vas a ver!
ResponderEliminarMe encanta la idea, te la copio.
ResponderEliminarBesitos guapa
Es verdad a mi me pasa cuando voy a los bares,esta todo en ingles y vivo en la plata que onda? queda mas lindo poner coffee que cafe???
ResponderEliminarme gusta como quedaron!!!
besos
ayez
Hola yo soy una de esa agradecidas, pues no se ingles, la frase de yo cocino, vos lavas me gusta un abrazo
ResponderEliminarjaja! que bien me has hecho caso! Pero reconoce que queda igual de bonito y mucho más claro! Voy a copiarte la idea a ver si consigo que laven, ahora no hay excusas.
ResponderEliminarBsos
Buenísima idea!
ResponderEliminarBuenísimos esos repasadores! tendría que copiarlos en casa asi las cosas quedan claras de una vez por todas!
ResponderEliminarbeso y buen finde!
Ale totalmente de acuerdo, con lo bonito que es el español y dejamos que el ingles se cuele en nuestras vidas, sin entenderlo...
ResponderEliminarMe gustan mucho los repasadores... aquí les diríamos rodillos o rodillas según las zonas...y si eres muy fina paño de cocina...
Ah el titulo no debía contener la palabra cool....que según google significa fresco...eres muy fresca en el buen sentido de la palabra...porque aca tiene doble sentido...fresca de limpio...y fresca de caradura
Un abrazo de corazón por se limpia, natural y fresca...
Antes que nada te quiero decir que leí el titulo y pensé 'obvio que es cool, que pregunta!'.
ResponderEliminarA mi me encanta cuando están en castellano, será porque vivo acá? No se.
què lindooossss alee!!!!! quedan màs lindos asì en español no??? buen finde amiga!!!!! besotes Gaby
ResponderEliminarJajaja...estás en todo! Quedan geniál!
ResponderEliminarSabes lo que me da mucha rabia a mi....los gráficos en punto de cruz, la mayoría también están en inglés y por no adaptarlos.....así se quedan! Tendré que ponerme las pilas!
Un besote, feliz fin de semana!
Of course my friend Ale, I also write messages from my work in Spanish, always!
ResponderEliminarHugs for you!!!
Totalmente... Igual cuando yo me olvido, tengo a mi adorable novio que no me permite (no estará exagerando?) ni hacer carteles ni estampar frases en inglés para nuestra casa y cuando puede tampoco para los demás.
ResponderEliminarLos manteles quedaron geniales.
Buen finde!
Pues es verdad, hay que reivindicar nuestro idioma!
ResponderEliminarQué se yo, a mí me da igual en los dos idiomas, pero para hacer énfasis en, por ejemplo, Cocina Cerrada, usemos el nuestro para que no hayan dudas!! Lindos y practiquitos, qué más!
ResponderEliminarMe gustan en ambos idiomas o hasta en 3 o 4 jajaja es que son lindos y diferentes....te quedaron preciosos Ale linda! besos enormes y feliz finde!
ResponderEliminarMe gustan las letras que unidas dicen cosas. Así no me comprometo. ¿Has visto? Pero sí, si quieres que lo entienda todo el mundo, en español. Si no fuera cuánto sé que te gusta la cocina (es decir, cocinar) diría que esos 'paños de cocina' (me acabo de dar cuenta de que, siguiendo a Julia, soy muy fina) insinúan algo más de lo que dicen. Yo también te voy a copiar porque conseguí las letras esas para estampar. Ahora sólo me falta que no lo haga al revés como en la camiseta.
ResponderEliminarUn beso grande y que pases un fin de semana estupendo.
Chari
P.D: Hasta en español, you are so cool...
Apoyo eso de "letras que unidas dicen cosas" :)
EliminarNo seas malita, noooooooo encuentro esas benditas letras de goma eva....y estoy que me muero de ganas de hacer el sello. ya dos compañeras de la escuela me consiguieron el fratacho, pero las letras, busco y busco y nadaaaaaa. Tus repasadores son muy primorosos y bien ahí con yo cocino, vos lavás. en casa es una regla de oro!!!!!Besotes
ResponderEliminarque buenos quedaron, igual....vos sos cool en ingles, castellano, chino...lo que sea!!!!!!!!!!
ResponderEliminarbesote!
En castellano mejor que en inglés, sin duda. Por lo menos es mas sencillo para mi. Tu eres cool para aburrir, sin hablar y sin escribir. Que lo sepas. Besos
ResponderEliminarCoincido plenamente, y me gusta más en castellano que en ingleés. Buen fin de semana!
ResponderEliminarFestejo festejo festejo
ResponderEliminarla crítica constructiva
la autocrítica
y la creación!
Sinceramente a mi me gusta mas en castellano, porque yo el ingles, como que no, que no se ni ni papa vamos, bsss
ResponderEliminarMuy bellos!!!. Yo en mi casa y en mi blog siempre trato de usar mi idioma, porque no entiendo el empeño de muchos hispano parlantes en usar frases en ingles. Debe ser "cool". Un beso.
ResponderEliminary habría que poner algunas indirectas como por ej:¿Vos cocinás?- Quién me ayuda con la comida?-Lavás los platos? Me parece que son muy largos, vos que sabés ser sintética resumilo.
ResponderEliminarbesosssss
Me voy a hacer uno....que diga "Hoy cocinas vos" y lo saco todos los fines de semana....y claro en castellano porque J, justamente no entiende ni J de inglés. Como dicen las chicas , para que quede bien clarito y sin dudas...quedan muy cool. Geniales Ale!!
ResponderEliminarme encantan
ResponderEliminary adoro las letras, todas, es q me gusta la gráfica no se!! así se llama?
besos
kisses!!
hugs!!
from Chile
ja ja ja !!
Buena idea hacerlos en castellano. El mensaje no podia ser mas claro! A repartir las tareas se ha dicho!!!
ResponderEliminarbeso
Ya, para que ponerlo en ingles que hay mucha gente que no entiende mucho, pudiendo ponerlo en castellano!
ResponderEliminarME ha encantado el post. Te sigo espero que tu hagas lo mismo:D
Me encantaron tus sellos, por que todos los entienden... principalmente yo, que no doy mucho con el ingles.
ResponderEliminarGracias!!!
Pues tienes toda la razón, con el idioma tan bonito que tenemos, una idea fantástica.
ResponderEliminarBesos
Muchas veces he pensado lo mismo y tienes toda la razón, aunque tampoco entiendo por qué tiene que resultar más atractivo el que esté escrito en inglés, cuando tenemos un idioma precioso.
ResponderEliminarBesitos.
Con este post me compraste, te sigo leyendo!!!
ResponderEliminarQué genía Ale! por fín alguién más pone su mirada (y sus creaciones ja!)en este tema!!! apoyo 100 % esto del uso de nuestro idioma que no es un tema menor!!! y te quedaron geniales, voy a chusmear el post cuando presentaste los sellitos! Besos!
ResponderEliminar¡Muy cierto! La verdad es que yo me quedo en ascuas con muchas de esas frases en Inglés...
ResponderEliminarBesos...